7月9日,科大訊飛總裁吳曉如在2021世界人工智能大會“長三角產業智能論壇”中發表演講。演講中吳曉如表示,未來科大訊飛將和學界各們專家和各位企業家深度合作,讓人工智能更好地造福每一個人。

他表示,人工智能技術已越來越多地融入人們生活,未來人們在選擇產品時,會首先考慮產品中是否含有足夠的人工智能技術,是否個性化,是不是能為自己提供更好地服務。這一趨勢推而廣之,將會企業和城市產生不可估量的影響。
他說,科大訊飛成立的時候,就是想要機器能聽會說,后來,隨著行業的發展和技術進步,現在,不僅僅要讓機器能聽會說,還要能理解會思考,能更好地服務人們的生活。

接著,他從語音識別、機器翻譯和理解三個方面,談了目前科大訊飛取得的成績。
首先是語音識別,這是科大訊飛的強項,始終處于國際領先水平,語音識別準確率高達98%。但在多人同時發言的場景下,吳曉如坦言,錯誤率還是比較高的,這是整個行業問題,不是哪一家獨有。科大訊飛在這方面做了有益探索,取得了較好成績。去年在世界最大的技術評測中,多人識別的錯誤率已從原來的46%下降到了30%。

以后在語音識別方面,科大訊飛要做的更多的東西,比如:要向著更高的識別精率邁進。語音識別越精確,越能準確地感知人們日常說話,利用該技術,以后機器可以把人們一輩子中說的話結構化,并把其中有用的內容梳理、總結歸納出來。
然后是機器翻譯。科大訊飛在創業的時候,希望人機溝通無障礙、人人溝通無障礙,目前,科大訊飛基本做到了。
以大學四六級考試和專業翻譯資格考試為例,在六級翻譯考試中,考生平均分只有6.5,機器翻譯已經能夠得12.8分,超過了絕大部分考生。在專業資格考試中,機器翻譯已能達到二級水平,一般性的交流毫無問題。

2022年冬奧會,作為官方自動語音轉換與翻譯獨家供應商,科大訊飛目前正與奧組委深度協同,希望能開成歷史上首個人人溝通無障奧運會,以后每個運動員、教練員及每個工作人員,可能都會配備一臺科大訊飛翻譯設備。
然后就是理解評測,就是讓機器去讀一些文章,讀完文章以后,對文章中的內容預測問題,看機器能夠理解到什么程度。最近的結果來看,科大訊飛在這方面的正確率已逼近90%,對此,比賽創始人專門發來賀信稱,這是機器人理解史上的里程碑。

而上述技術應用到民生和具體應用方面,就是人們的生活、辦公和健康帶來更多賦能。
比如支持60個語種的翻譯機,可以幫助人們實現無障礙的面對面交流或者遠程溝通;
科大訊飛掃描詞典筆,可以輕松解決單詞不會和英語口語、單詞記憶問題;
科大訊飛智能學習機,可以在大數據支撐下,有效提高學生學習成績,將低效、無效的學習時間降低到最少;
科大訊飛智能辦公本,可在可書寫、可標記,可編輯、可語音實時轉文字,支持多國語言翻譯的基礎上,極大提高人們的辦公效率;

而目前已在全國全國200多個縣區的3萬余家基層醫療機構,服務超過50000名基層醫生,惠及5000多萬居民,日均提供超40萬條輔助診斷建議的科大訊飛智醫助理,已經使得整個基層診斷的準確度從原來70%多提升到了90%。
此外在此次演講中,吳曉如還提到了國家對人工智能的高度重視。
他說,在剛剛舉行的全國院士大會上,習近平主席專門提到了人工智能圖像語音識別技術,這個我們處于國際前沿。十四五的規劃中,一共有57個地方提到了人工智能技術和產業,表明國家對人工智能的高度重視。
在這一東風下,他表示,科大訊飛將一如繼往地秉持“用人工智能建設美好世界”的初心,面向十四五,繼續打造系統性創新能力,深度融合創新鏈條上的各個關鍵技術,形成解決重大社會命題的能力,用系統性創新引進人工智能的未來。